昨天办了一囧事,每天读读写写,自认为英文可以了,没用翻译,自己上去跟 Jaffe 对话。
结果磕磕巴巴的,很多绕口的词,心里知道怎么拼写,就是表达不出来。完全失去了交流的状态。

事后,回想4月份与几个摄影爱好者的交流,他们在没把握的情况下,取景通常都会选择一个较大的范围。降低快门速度,宁肯拍的稍微黑一些。为什么?取景大是为了后期可以裁减,拍小了没法放大。降低快门速度,拍暗了可以用PS增加亮度。拍曝了就只能曝了。

做事之前,应该先估量一下自己的能力,事先熟悉一下专有词汇,尽量做到量力而行,量体裁衣。时时刻刻掂量自己,时时刻刻要知道自己是谁?自己几斤几两?有几分力量?不要过高预估,丧失自我。

就像与广告联盟的谈判中,注意不把话说死,少用“最、绝不、肯定”这类的词汇,给双方都留有余地回旋,这样的交流富有弹性,符合人的理性,容易取得好的结果。

反省一下,加油。